Bruce Turner - Lektorat englischer Texte und Übersetzung deutscher Texte ins Englische


Warum einen englischen Text lektorieren/redigieren oder einen deutschen Text ins Englische übersetzen?

Denn eine ordnungsgemässe Lektorierung, einschliesslich des Korrekturlesens und der Korrektur eines englischen Textes, und eine ordnungsgemässe Übersetzung eines deutschen Textes ins Englische führen zu präzisen, klaren, korrekten, angemessenen und natürlich klingenden englischen Texten, die die effektive Kommunikation und das Verständnis Ihrer Botschaften, Ideen, Angebote, Pläne, Projekte, Vorschläge, Berichte, Anfragen und anderer Informationen für Personen, die Englisch lesen können, erheblich verbessern und unterstützen können.

 

Auf diese Weise können Ihre in englischer Sprache verfassten Botschaften effektiver vermittelt und leichter verstanden werden, so dass Ihre Ideen, Informationen, Angebote, Pläne, Projekte, Vorschläge, Berichte und andere Mitteilungen erfolgreicher werden.

 

Mein Name ist Bruce Turner. Ich bin ein englischer Muttersprachler aus den USA, der seit vielen Jahren in der Schweiz lebt und arbeitet. Meine zweite Sprache ist Deutsch.

 

Ich bin ein unabhängiger Lektor für englische Texte und Übersetzer von deutschen Texten ins Englische. Ich helfe KMUs (kleinen und mittleren Unternehmen), NGOs (Nichtregierungsorganisationen), Start-ups, Studenten, Freiberuflern und Privatpersonen, ihre Botschaften global und lokal zu kommunizieren, indem ich präzise, klare und natürlich klingende englische Texte produziere. Ich verfüge über langjährige Erfahrung als Lektor und Korrekturleser englischer Texte, als Übersetzer deutscher Texte ins Englische sowie als englisch- und deutschsprachiger Manager und Dozent  bei Business-Schulen, technischen Schulen und Fachhochschulen in der Schweiz.

 

Mehr Informationen über meine Lektorats- und Übersetzungsdienste finden Sie auf den folgenden Webseiten: