Bessere Übersetzung, Nachbearbeitung, Korrekturlesen

Übersetzung deutscher Texte ins Englische

Nachbearbeitung englischer Texte

Korrekturlesen englischer Texte


Mein Name ist Bruce Turner. Englisch ist meine Muttersprache. Deutsch ist meine Zweitsprache.

 

Ich übersetze deutsche Texte ins Englische, überarbeite und korrigiere englische Texte, die automatisch von maschinellen Übersetzungs- oder KI-Systemen (Künstliche Intelligenz) generiert wurden und lese und korrigiere englische Texte, die von englischen Nicht-Muttersprachlern geschrieben wurden, um klare, präzise und natürlich klingende englische Texte zu erstellen. Weitere und ausführlichere Informationen zu diesen Diensten finden Sie auf den hier aufgeführten Webseiten:

Ich habe schon vielen Kunden zu professionellen, hochwertigen englischen Texten verholfen, einschliesslich geschäftlicher und technischer Texte, die präzise, klar und natürlich klingen und ihre Informationen auf Englisch sehr gut kommunizieren.

 

Eine schnelle Erledigung des Kundenauftrags ist fast immer möglich.

 

Die Gebühren sind niedrig und angemessen. Die Mindestgebühr beträgt CHF 50.

 

Ich führe alle Aufträge persönlich aus. Es gibt in der Regel keine oder nur geringe Wartezeiten.

 

Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen wünschen, nehmen Sie bitte Kontakt mit mir auf.

 

Um eine kostenlose Einschätzung und Offerte anzufordern:

  • mailen Sie mir bitte den deutschen Text, der ins Englische übersetzt werden soll in einem Word-Dokument, sowie den gewünschten Liefertermin, oder
  • mailen Sie mir bitte den englischen Text, der post-editiert (nachbearbeitet), Korrektur gelesen und korrigiert werden soll in einem Word-Dokument, sowie den gewünschten Liefertermin, oder
  • mailen Sie mir bitte den englischen Text, der Korrektur gelesen und korrigiert werden soll in einem Word-Dokument, sowie den gewünschten Liefertermin.
  • Ich werde mich dann schnellstmöglich mit einem attraktiven Angebot bei Ihnen melden.